en mémoire du Dr Jean-Luc Vey
22 mars 1967 – 02 novembre 2024

Nous sommes profondément touchés et choqués : Jean-Luc, co-fondateur et membre du conseil d’administration de PROUT AT WORK, est décédé de manière inattendue.
Jean-Luc laisse un vide douloureux et impossible à combler au sein de notre équipe et de notre communauté, pour laquelle il s’est investi sans relâche et de manière désintéressée pendant des décennies. Nos deux conseils d’administration, Jean-Luc et Albert, ont eu l’idée de PROUT AT WORK il y a 20 ans. Son engagement infatigable, sa cordialité et son engagement pour la diversité queer et l’égalité des chances ont marqué durablement la fondation. Ce faisant, il n’a pas seulement enrichi notre vie, mais aussi celle d’innombrables personnes.
Ici, nous voulons vous donner la possibilité d’exprimer votre compassion, de partager vos souvenirs et d’exprimer votre tristesse.
Nous sommes profondément touchés, mais de nombreux messages et témoignages de sympathie nous montrent à quel point Jean-Luc est important pour de nombreuses personnes. C’est pourquoi nous attendons avec impatience vos contributions pour penser et nous souvenir ensemble de lui!
Repose en paix, Jean-Luc!
MON HISTOIRE AVEC ...
Jean-Luc
Frankfurt
“MES PARENTS ET MES GRANDS-PARENTS M’ONT APPRIS, QUE LE FAIT D’APPARTENIR À UNE MINORITÉ A UNE VALEUR POSITIVE ET QUE C’EST QUELQUE CHOSE DONT ON PEUT ÊTRE FIER. …”
Publié : mai 2022
Mes racines et mes origines sont très importantes pour moi et pour mon engagement dans la communauté LGBT*IQ. Depuis ma naissance, je fais partie d’une minorité en France, en tant que protestant dans un pays très catholique. Nous, protestants, représentons environ 2 millions de citoyens, soit moins de 3 % de la population française. Nous sommes une communauté forte, très engagée dans la société, la politique, les associations et l’économie.
Mes parents et mes grands-parents m’ont appris que le fait d’appartenir à une minorité a une valeur positive et que c’est quelque chose dont on peut être fier. De plus, j’ai appris, enfant, que la solidarité est essentielle à l’intérieur et à l’extérieur de sa propre communauté – et qu’il faut aider ceux qui souffrent ou qui sont rejetés, quels qu’ils soient.
Les protestants ont également été discriminés dans le passé, notamment aux 17e et 18e siècles, uniquement en raison de leur foi. Ma famille a subi cette discrimination tout comme d’autres familles protestantes. Par exemple, autrefois, nous n’avions pas le droit d’enterrer nos morts dans le cimetière, si bien que chaque famille protestante avait un petit cimetière sur son terrain. De telles expériences nous permettent de savoir ce que l’on ressent face à la discrimination – et cela explique aussi pourquoi nous, protestants, avons par exemple aidé de nombreux juifs pendant la Seconde Guerre mondiale. J’ai ainsi appris que je devais m’engager contre toute forme de discrimination dans l’ensemble de la société.
Depuis des générations, des membres de ma famille se sont par exemple engagés dans l’église et dans la politique locale. Dans l’Église protestante, les affaires ecclésiastiques sont décidées et gérées par un synode, un groupe de personnes composé à 50 % de membres du clergé et à 50 % de membres de l’Église. Mon père a été membre du synode de notre paroisse pendant plus de 20 ans. Mes parents et mes grands-parents étaient aussi très actifs dans les syndicats. Et je suis le premier de ma famille à avoir participé à la création d’une fondation, ce dont ils sont très fiers.
Depuis mon plus jeune âge, j’ai vu à quel point il est important et gratifiant de s’engager socialement, d’avoir du temps pour les autres et qu’il est possible d’apporter des changements positifs.
… Il y a environ 23/24 ans, j’ai fait mon coming out et j’ai rencontré le premier grand amour de ma vie. Cela m’a donné beaucoup de force et d’estime de moi, ce qui a entraîné de nombreux changements dans ma vie. J’ai quitté le monde universitaire pour commencer ma carrière à la Deutsche Bank – et aussi mon engagement social.
En 2000, j’ai eu la chance d’être invité à l’événement fondateur de dbPride c’était le début de tout !!!
Depuis le début, il y a plus de 20 ans, jusqu’à aujourd’hui, mon éducation et mes racines ont été la clé et le moteur principal de mon engagement pour la communauté LGBT*IQ – et au-delà … pour une société plus respectueuse et plus tolérante.
CHER JEAN-LUC, MERCI BEAUCOUP POUR VOTRE HISTOIRE!
ein stilles Fatiha für sein Seele 🤲🏽
und ein hoffnungsfrohes "Auf ein Wiedersehen!" ❤️🩹
in mitfühlender Verbundenheit,
🔸 Beyhan🔸
ich werde dich immer damit in Verbindung bringen, dass wir uns an meinem ersten Arbeitstag kennengelernt haben und du uns im Kick-Off in die Welt und deinen Wirkungskreis von Vielfalt und Chancengleichheim am Arbeitsplatz mitgenommen hast.
Es ist toll zu sehen, mit welchem Engagement und Einsatz du deine Herzensprojekte verfolgt hast und das immer mit deiner charmanten und positiven Art.
Ich bin sehr froh, dass sich unsere Lebenswege gekreuzt haben und über das, was ich aus der Zeit mitnehmen konnte!
Heike
Du kannst stolz auf dein Lebenswerk blicken, denn du hast mit deiner Arbeit das Leben so vieler Menschen berührt und verbessert. Dein Optimismus und deine Fähigkeit, andere mitzureißen, bleiben uns in Erinnerung. Wir sind dankbar für die gemeinsame Zeit und die wichtigen Impulse, die du uns gegeben hast.
Deine Werte und Visionen werden uns weiterhin begleiten und wir behalten dich als Wegbereiter für eine bessere Zukunft und als warmherzigen und inspirierenden Menschen in Erinnerung.
In stillem Gedenken
FiNUM.Finanzhaus
With deepest condolences,
Anagha Sathaye
À la fin de la séance, tu m'expliques alors ce que tu fais avec PROUT AT WORK: je suis très intéressé et m'engage à faire appel à vous, dès que je commencerai à m'attaquer au sujet au sein de mon organisation.
Un an plus tard, c'est chose faite; tu accompagnes la création de METRO Pride, le premier réseau queer de l'entreprise. S'en suivront 11 années d'accompagnement, d'échanges d'idées et de conseils mutuels.
J'ai toujours apprécié que PROUT AT WORK soit l'une des (trop rares) organisations à ne jamais tomber dans des postures de fragilité, de déni ou de gaslight et à toujours aborder l'orientation affective/sexuelle et l'identité de genre à travers un prisme intersectionnel.
Ton absence laisse désormais un vide colossal, aussi bien humainement que sur le plan de l'expertise.
Je remercie la vie de m'avoir permis de croiser ton chemin, présente toutes mes condoléances à ta famille, ainsi qu'à tes proches!!!
Repose en paix
AmicALLEMAND, Louis
Du hast unsere Veranstaltungen zu Innovationen immer bereichert. Du hast mit vollem Einsatz für Gerechtigkeit gekämpft. Dein Tod hinterlässt uns fassungslos. Wir werden Dich schmerzlich vermissen.
Deine Anke
mir fehlen die Worte, es tut sehr weh. Du warst so charmant und hattest so eine positive Ausstrahlung - Wahnsinn! Daher kannst Du mich nicht verlassen - in meinem Herzen hast Du für immer einen Platz!
Au revvoir Christian
Mein aufrichtiges Mitgefühl geht an seine Familie und seine engen Freunde und Freundinnen.
nous nous sommes connus en automne 2011 à Eschborn. En janvier 2012, on a établi notre ChtammTiche francophone pour prendre le déjeuner avec des francophones au TZE.
La première ChtammTiche francophone au sein de la Deutsche Bank a été crée il y a de nombreuses années par Jacques Regnier à l’IBC.
Malheureusement, notre ChtammTiche au TZE n’a pas survécu la pandémie …
Tu m’as invité à rejoindre les visites guidées que tu as organisé au Digital Factory de la Deutsche Bank pendant quelques années.
Dans le cadre de ces visites guidées, j’ai eu l’opportunité d’élargir mon réseau français en y accueillant avec toi une délégation des Alumnis de HEC en Allemagne et des étudiants de l’Institut d’études politiques de Paris (Sciences Po).
En outre, tu m’as inspiré de devenir membre du Club des Affaires de la Hesse et de la Société Franco-Allemande de Francfort.
Au sein de la Deutsche Bank, je vais essayer d’offrir tes French Language Corners dans ton sens!
Jean-Luc, grace à nos discussions, qui étaient toujours d’une grande profondeur, je pouvais aussi améliorer mes connaissances du français.
Tu as eu un esprit extrêmement ouvert et positif! Nos discussions, elles, me manqueront beaucoup …
Je te remercie infiniment pour toutes ces opportunités!!!
Tu étais une belle âme …
Vive l’amitié franco-allemande, la société ouverte et l’UE!!!
Cordiallemand,
Frank
Je présente mes sincères condoléances à toute ta famille!!!
For nearly 20 years we had the privilege of working closely with him. His energy, passion and dedication led to so many achievements, which will continue to inspire for the years to come. Jean-Luc's legacy is one that will not be forgotten, we are committed to keeping his spirit and contributions alive.
Our heartfelt condolences to his Family, his Friends and everyone at PROUT AT WORK.
With deepest condolences,
Frank Kohls
IBM Director of Human Resources Germany/Austria/Switzerland.